Me parece que = det forekommer mig, at…
Desde mi punto de vista = set fra min synsvinkel
Creo que = jeg tror, at…
Pienso que = jeg synes/mener, at…
Según lo que he leído = ifølge det, jeg har læst
En mi opinión = efter min mening
A mi modo de ver = som jeg ser det
Opino que = jeg er af den holdning, at…
Yo diría que = jeg ville sige, at…
Ord og faste vendinger som vi bruger til at regulere turskift i en samtale. Gambitter indeholder ikke informationer om sagen, men bidrager til at regulere samtalen, fx "jamen" brugt som indledning
Gambitter til åbning af dialog
nå, ja, men: Bueno/pues/ bueno pues
lad mig/os se: Vamos (a ver)
hør her, ved du hvad: Mira
hør her: Escucha
sig mig, hør lige her: Oye
mens jeg husker det: Qué te iba a decir
åh, lige en ting: Ah, una cosa
Neutral feedback
aha: Ah
ja: Sí
ja; nå; nå ja: Bueno
ja, det er klart , selvfølgelig ikke: Claro que sí, claro que no
det er sandt: Es verdad/es cierto
det har du ret i: Tienes razón
det kan jeg forestille mig: Me imagino
Ekspressiv feedback
virkelig?: ¿Sí? ¿de verdad? ¿ah, sí?
det siger du ikke: No me digas
nej, altså; ved du nu hvad: Pero, hombre/mujer
nådada; næh Anda
altså; nåda; næh; altså; hold op; nej da: Vamos
du milde himmel: Dios mío
du godeste: Madre mía,
det var pokkers: Caramba
gudskelov; heldigvis: enos mal
alle tiders: Estupendo
nej, hvor godt/herligt: Qué bien
det var da skrækkeligt: Qué horror
sikken en skam: Qué lástima
hvor åndsvagt Qué locura
sikken et held: Qué suerte
Adversativ feedback (modsvar)
nåh; jah; joh; nej: Bueno
ja/jo, men; nej men: Bueno, pero
ja/jo men: Sí, pero, ya pero
Emneskift
ja, men: Bueno
nå ja, men: Pues
nu vi taler om: Hablando de
på den anden side: Al otro lado
Reintroducerende emneskift
som jeg sagde tidligere: Como decía antes
for at vende tilbage til: Volviendo a lo de antes
Smalltalk
sig mig engang: ¡ Dime !
forestil dig: Imagínate
jamen , ved du nu hvad: Sabes una cosa
Eksplicitte emneskift
nu, hvor vi taler om: Hablando de
for nu at skifte emne: Cambiando de tema
apropos: A propósito
mens jeg husker det: Ahora que me acuerdo
der var lige en anden ting: Ah, otra cosa
for nu at vende tilbage til det med: Volviendo a lo de
Reaktioner
hmm, øh: Humm
ja/ tja/jo, altså; nå men så: Bueno/pues
tja, det ved jeg ikke rigtigt: (Pues), no sé
lad os se engang; lad mig se: (Vamos) a ver
sandheden er at: la verdad es que
det er fordi at: Lo que pasa es que
det er sådan at: Es que
tænk dig: Fíjate
Konklusion
det vil sige (at): O sea, que
så: Entonces
det vil sige (at): Es decir (que)
så , altså: sí que, de manera que
Afslutning
under alle omstændigheder: De todos modos
nå, men så: ueno/pues/bueno pues/entonces
OK: De acuerdo/vale
Giver ordet videre
ikke? vel? hva'? ikke også?: Eh?/ no/verdad/no es cierto
synes du ikke (også det)?: ¿No te parece?
tror du ikke?; synes du ikke?: ¿No crees?
er du med? forstår du, hvad jeg mener?: Sabes/ te das cuenta/comprendes?
Beholde ordet
hm ja, altså ja, nå, men: Bueno/pues
altså: Vamos
men altså: Pero bueno
jeg ved ikke rigtigt: No sé
lad mig se; hvad er det nu: A ver
øh; altså: O sea
hvordan skal jeg sige det: Cómo lo diría
tja..: Nada más
lad os se...: Y vemos pues
Uddybning
det vil sige (at): Bueno, es decir (que)/o sea (quo)
eller; eller rettere: Bueno/vamos
det vil sige; eller: O sea (que)
ja altså; En fin
det vil sige: Es decir (que)
eller rettere sagt: Mejor dicho
Fokusering
det er sådan at: Es que/el caso es que/la verdad es que
sagen er den at, det forholder sig sådan at: Lo que ocurre/pasa es que
Modtagerengagement
tænk dig: Fíjate, imagínate
du kan ikke forestille dig: No te puedes imaginar
du ved godt; som du godt ved: Ya sabes (que)
som du kan forestille dig: Como entiendes
Behold taleretten
må jeg få lov at tale ud?: ¿Me dejas terminar?
jeg er ikke færdig: Todavía no he terminado
vær venlig ikke at afbryde mig: No me interrumpas, por favor
Overtager taleretten
må jeg godt sige noget: Podría decir algo (yo)
her kunne jeg tilføje noget: Aquí yo podría agregar algo
jeg vil gerne sige at: Quisiera decir que
det her er jeg ikke enig i: No estoy de acuerdo en/con eso
Ok men jeg mener nu også: Vale, pero según mi opinion también
nej, her tager du fejl: No, en eso te equivocas
Afklaring
hva’?: ¿ Eh ?
hvad sagde du?: ¿ Qué has dicho?
gider du lige gentage: Me podrías repetir eso, por favor
gider du tale lidt langsommere: Habla más despacio, por favor
vær venlig at tale højere: Habla en voz más alta, por favor
vent lige, jeg forstår ikke helt Espera, no te entiendo
hvad er det egentlig, du taler om ?: ¿De qué estás hablando?
du mener altså: Tú piensas que
forstår du mig/er du med ?: ¿ Entiendes?
er det forståeligt?: ¿Me explico?
kan du følge mig?: ¿Me sigues?
er det klart?: ¿Está claro?